|
Electronic edition on behalf of the research project "Research on Search Engines" of the IRT Working Group. |
| CONTENTS | |
|---|---|
| CHAPTER | TITLE |
| Introduction | |
| I | O'Neill's Great Plans |
| II | Grammar and Phrase Book |
| III | The Recitations in the Wood |
| IV | The Purchase of the Pens |
| V | Local Colour |
| VI | A Wash-List in Dutch |
| VII | Some Misunderstandings |
| VIII | Out for a Walk |
| IX | The Quest of Mijnheer Hiernaast |
| X | The Parcel Post |
| XI | A Succesful Interview |
| XII | Dutch Correspondence |
| CONTENTS | |
|---|---|
| CHAPTER | TITLE |
| XIII | Where did O'Neill's Dutch come from? |
| XIV | Some Characteristics of the Compendious Guide to Dutch |
| XV | How O'Neill learnt to pronounce |
| XVI | An Interlude and an Application |
| XVII | The Wegwijzer on Dutch Syntax |
| XVIII | The Grammatical Caress |
| XIX | A Gossipy Letter |
| XX | The Surprises of the Maas |
| XXI | The Thunderstorm |
| XXII | The Devoted Nurse |
| XXIII | Gossip and Diplomafy |
| XXIV | A Study in Character |
| XXV | Belet! |
| XXVI | The Day-Train |
| XXVII | Supper at a Boerderij |
| Epilogue | |
| "TOUCHING BUYING AND SELLING. | WEGENS KOOPEN EN VERKOOPEN. |
| Have you any fine hats? | Hebt gij mooije hoeden? |
| Yes, Sir; this is a dreadfully nice one. | Ja, hoedemaker; deze tenminste is ijsselijk mooi. |
| Just come close to the fire, Sir; and examine that hat narrowly. | Eilieve! kruip bij het vuur, mijnheer; en bezie dien hoed eens wel." |
| "BETWEEN TWO ENGLISH GENTLEMEN | TUSSCHEN TWEE ENGELSE HEEREN |
| My dear Friend, I am extremely happy to see you. | Waarde Vriend! ik ben ten uiterste verheugd u te zien (bezigtigen, of a house) |
| It has been reported for a certainty that you were taken by the Turks and murdered halfway between Leghorn and Civita Vecchia. | Men heeft voor de waarheid verteld (als eene zekerheid verhaald) dat gij van de Turken genomen waart en gemoord halfwege tusschen Livorno en Civita Vecchia. |
| But these atrocities did not befall me! | Maar deze gruwelen zijn mij niet gebeurd! |
| You are convinced it is not true? | Gij zijt overtuigd dat zulk onwaar is? |
| I am. | Gewisselijk. |
| I rejoice that you are restored. | Ik verheug mij dat gij heelemaal hersteld zijt geweest (of a building: geheel en al gerestaureerd geworden)." |
|
"Stop, Slager, stop!" The Baroness X. and her three grandchildren herewith beg heartily to thank the young Englishman for his gallant conduct in the Wood, on the 31st Ultimo. |